Descrição
"A contribuição dos linguajares indígenas americanos não-tupis ao português do Brasil é, realmente, por razões óbvias, um dos mais sugestivos capítulos da linguística brasileira. A exigüidade do tempo para escrever um amplo trabalho sobre os aspectos gerais daquela contribuição, de um lado e de outro lado, a deficiência de nossos conhecimentos filológicos para uma realização de tal envergadura, nos levaram a escolher, para a elaboração do presente trabalho, o mais simples dos capítulos relacionados com aquele assunto e que é, precisamente, a contribuição dos grupos linguísticos indígenas americanos, excluido o grupo lingüístico tupí, ao vocabulário do português do Brasil. É um assunto dos mais sugestivos, realmente, ao estudioso do linguajar da gente brasileira, o conhecimento exato da verdadeira origem de um grande número de vocábulos que foram incorporados à nossa língua e que derivam de vários dialetos indígenas, tanto de famílias lingüísticas radicadas no Brasil, quanto de outros grupos lingüísticos americanos."